福沢諭吉 『福翁百話』 『福翁百余話』 『瘠我慢の説』 現代語訳の紹介

いつも私の拙い文章を読んでいただき、誠にありがとうございます。間違いのご指摘や、その他ご意見を聞かせていただけると、さらにうれしいなぁと思っている今日この頃です。

さて、現在、私は福沢諭吉の「学問のすすめ」を現代語訳しているのですが、これと同じようなことをしてみえた師匠がいます。ネットでやり取りさせていただいている方なのですが、私のブログの方で紹介しても良いかと尋ねたところ、快く承諾してくださったので、今回、その現代語訳を紹介させていただきます。

読者諸兄におかれましては、是非とも福沢諭吉についてもっと詳しく研究していただいて、福沢諭吉の精神を学び、福沢諭吉を尚友とし、そうして得たものをお仕事などでお役に立てていただき、広く社会に貢献してご活躍されることを、庶民の末席からではありますが私も願っております。ここに、福沢諭吉の無料文献を御紹介させていただくことで、私の願いの端とさせていただきます。

『福翁百話』『福翁百余話』完訳目次

『瘠我慢の説』